Giải thích từ ngữ

Tuyển tập: Thánh ca Tin Lành Bắc Mỹ
Chủ đề: Ca Ngợi
Bài số: 333
Ghi chú:

Name Play
0-Melody
1-Soprano
2-Alto
3-Tenor
4-Bass

Lời Bài Hát

Con Hứa Theo Ngài

1. Jê-sus con xin hứa đi theo Ngài phục vụ tận tâm đến cùng.

Nguyền xin Ngài sát con chẳng rời, là Bạn và Chủ của con;

Con chẳng nao sợ giữa chiến trường nếu Chúa luôn luôn cạnh bên.

Con chẳng khi nào đi tách đường, vì Ngài dắt chăn chiên mình.

2. Nguyện cho con cảm biết chính Ngài giữa đời tăm tối phủ chặt.

Nhìn xem quang cảnh đang quyến dụ, rền nghe tiếng cám dỗ vang.

Bao kẻ tử thù đang vây chặt ở quanh và ngay nội tâm.

Xin Chúa Jê-sus xin đến gần, gìn con khỏi sa vào tội.

3. Lạy Jê-sus Chúa đã hứa ban cho mọi người theo gót Ngài.

Một nơi vinh hiển Ngài đang ngự, rồi họ cũng sẽ đến nơi.

Chúa ôi con nguyện hứa suốt đời hiến tấm thân hầu việc Ngài.

Hỡi Chúa con, Bạn con hãy thương, dùng ơn dắt con theo Ngài.

4. Nguyện cho con lắng nghe tiếng Ngài bằng lời trong sáng rõ ràng.

Vượt trên giông tố của khát vọng, và âm thanh của ý riêng.

Phán cho tâm hồn trở nên lắng dịu nhắc khuyên con hay giục con.

Xin phán, đem lòng con lắng nghe, vì Ngài dắt chăn linh hồn.

Lời Tiếng Anh

O Jesus, I Have Promised

1. O Je-sus, I have prom-ised To serve Thee to the end;

Be Thou for-ev-er near me, My Mas-ter and my Friend:

I shall not fear the bat-tle

If Thou art by my side,

Nor wan-der from the path-way

If Thou wilt be my guide.

2. O Je-sus, Thou hast prom-ised To all who fol-low Thee,

That where Thou art in glo-ry,

There shall Thy ser-vant be;

And, Je-sus, I have prom-ised To serve

Thee to the end;

O give me grace to fol-low,

My Mas-ter and my Friend.

 

Copyright © 2012-2022