Vui Đón Tội Nhân
- Tuyển tập: Thánh ca Tin Lành Bắc Mỹ
- Chủ đề: Ca Ngợi
- Bài số: 416
- Ghi chú:
Name | Play | ||
---|---|---|---|
0-Melody | |||
1-Soprano | |||
2-Alto | |||
3-Tenor | |||
4-Bass |
Lời Bài Hát
Vui Ðón Tội Nhân
1. Mọi tội nhân Chúa chờ tiếp ngay:
Là phước âm kíp rao đêm ngày;
Nào người xa bỏ đường chính minh,
Nào những kẻ hồn thân linh đinh.
Nguyện luôn hát, cứ hát không thôi.
Christ chờ mong nghinh tiếp tội nhân,
Truyền ra khắp phước âm muôn đời
Jêsus Christ tiếp nghinh tội nhân.
2. Người nào tin chắc được thái an,
Kìa tiếng Chúa phán rất rõ ràng;
Dầu tội nhân khốn nạn đến đâu,
Ngài cứu do lòng từ rộng sâu.
Nguyện luôn hát, cứ hát không thôi.
Christ chờ mong nghinh tiếp tội nhân,
Truyền ra khắp phước âm muôn đời
Jêsus Christ tiếp nghinh tội nhân.
3. Mọi tội nhân Chúa đều tiếp nghinh,
Dầu chính tôi với bao tội tình;
Ðược Jêsus rửa lòng trắng tinh,
Vào thánh quốc thật là hạnh vinh.
Nguyện luôn hát, cứ hát không thôi.
Christ chờ mong nghinh tiếp tội nhân,
Truyền ra khắp phước âm muôn đời
Jêsus Christ tiếp nghinh tội nhân.
Lời Tiếng Anh
Christ Receiveth Sinful Men
1. Sin-ner Je-sus will re-ceive;
Sound this word of grace to all
Who the heaven-ly path-way leave,
All who lin-ger, all who fall.
Sing it o'er and o'er a-gain;
Christ re-ceiv-eth sin-ful men;
Make the mes-sage clear the plain:
Christ re-ceiv-eth sin-ful men.
2. Christ re-ceiv-eth sin-ful men,
E-ven me with all my sin;
Purged from ev- ery spot and stain,
Heaven with Him I en-ter in.
Sing it o'er and o'er a-gain;
Christ re-ceiv-eth sin-ful men;
Make the mes-sage clear the plain:
Christ re- ceiv-eth sin-ful men.