Người Chăn Dẫn Dắt
- Tuyển tập: Thánh ca Tin Lành Bắc Mỹ
- Chủ đề: Ca Ngợi
- Bài số: 285
- Ghi chú:
Name | Play | ||
---|---|---|---|
0-Melody | |||
1-Soprano | |||
2-Alto | |||
3-Tenor | |||
4-Bass |
Lời Bài Hát
Người Chăn Dẫn Dắt
1. Jêsus như người chăn chiên dắt tôi,
Lòng tôi nguyện Chúa chăn nuôi hoài;
Ðem tôi ra vào trong nơi cỏ tươi,
Dòng bình tịnh thỏa thích lâu dài.
Jêsus ơn phước!
Jêsus nhơn lành!
Ngài từng dùng huyết mua tôi rồi;
Jêsus nhân ái!
Jêsus từ ái!
Từ nay tôi quyết dâng trọn đời.
2. Tôi nay thuộc Ngài, nguyền chăn giữ tôi,
Cầu Ngài đừng để tôi luông tuồng;
Xin luôn đưa đường chiên đi khỏi sai,
Từ rừng rậm dẫn đưa về chuồng.
Jêsus ơn phước!
Jêsus nhơn lành!
Xin nghe lời thiết tha chân tình;
Jêsus nhân ái!
Jêsus từ ái!
Nguyện Ngài vui lắng nghe tôi cầu.
3. Tuy thanh xuân, nguyện tìm ân điển Ngài,
Gìn mình trong thánh ý Chúa hoài;
Hỡi Cứu Chúa Jêsus vô đối tôi,
Lòng tôi càng sắt son yêu Ngài.
Jêsus ơn phước! Jêsus nhơn lành!
Tôi xin Ngài cứ yêu tôi hoài;
Jêsus nhân ái! Jêsus từ ái!
Cầu xin Chúa cứ yêu tôi hoài.
Lời Tiếng Anh
Saviour, Like A Shepherd Lead Us
1. Sav-iour, like a shep-herd, lead us,
Much we need Thy ten-derest care;
In Thy pleas-ant pas-tures feed us,
For our use Thy folds pre-pare;
Bless-ed Je-sus, bless-ed Je-sus,
Thou hast bought us,
Thine we are;
Bless-ed Je-sus, bless-ed Je-sus,
Thou hast bought us, Thine we are.
2. Ear-ly let us seek Thy fa-vor,
Ear-ly let us do Thy will;
Bless-ed Lord and on-ly Sav-iour,
With Thy love our bos-oms fill;
Bless-ed Je-sus, bless-ed Je- sus,
Thou hast loved us, love us still;
Bless-ed Je-sus, bless-ed Je-sus,
Thou hast loved us, love us still.