Khi Bình Minh Đến
- Tuyển tập: Thánh ca Tin Lành Bắc Mỹ
- Chủ đề: Ca Ngợi
- Bài số: 330
- Ghi chú:
Name | Play | ||
---|---|---|---|
0-Melody |
Lời Bài Hát
Khi Bình Minh Ðến
1. Mừng vui ca hát lên hỡi người khách nơi trần gian,
Làm bao công tác ngay trong giờ ban mai mới sang;
Mừng vui ca hát lên hỡi người lữ khách xa gần,
Bóng tối biến nhanh khi bình minh nắng sáng huy hoàng.
Ðêm tối qua khi trời bình minh thắm sắc ngàn hoa,
Ánh sáng thiên cung xô giạt bóng mây đen khuất xa,
Ta ước mơ mong chờ một ngày Cứu Chúa hiện ra:
Bóng tối sẽ qua khi bình minh nắng ấm chan hòa.
2. Người ơi, ta hát vang lên rộn rã trong vườn nho,
Làm bao công tác hăng say dù khi đang giữa trưa;
Người ơi ta gắng công lên vì Cứu Chúa mong chờ,
Bóng tối biến nhanh khi bình minh Chúa đến không ngờ.
Ðêm tối qua khi trời bình minh thắm sắc ngàn hoa,
Ánh sáng thiên cung xô giạt bóng mây đen khuất xa,
Ta ước mơ mong chờ một ngày Cứu Chúa hiện ra:
Bóng tối sẽ qua khi bình minh nắng ấm chan hòa.
3. Dù cho mưa nắng phong sương cùng khó khăn người ơi!
Làm mau công tác giữa khi hoàng hôn rơi khắp nơi;
Ngày mai bao đớn đau lo buồn sẽ hết trong đời,
Bóng tối bay đi khi bình minh chói lói khung trời.
Ðêm tối qua khi trời bình minh thắm sắc ngàn hoa,
Ánh sáng thiên cung xô giạt bóng mây đen khuất xa,
Ta ước mơ mong chờ một ngày Cứu Chúa hiện ra:
Bóng tối sẽ qua khi bình minh nắng ấm chan hòa.
Lời Tiếng Anh
Sunset Is Coming, But the Sunrise We'll See
1. Pil-grims for Je-sus in a low-land of sin,
Hop-ing that we at last the life- crown may win;
Serv-ing the Mas-ter thru the morn-ing are we.
Sun-set is com-ing, but the sun-rise we'll see.
Sun-set is com-ing, but the sun-rise we'll see,
Heav-en-ly beau-ty makesthe sha-dows to flee;
Glo-ry is wait-ing when the spir-it is free;
Sun-set is com-ing, but the sun-rise we'll see.
2. Wea-ry and foot-sore ere that bat-tle is won,
Trust-ing the prom-ise that we'll hear His “well done;”
Serv-ing the Mas-ter all the ev-'ning are we.
Sun-set is com-ing, but the sun-rise we'll see.
Sun-set is com-ing, but the sun-rise we'll see,
Heav-en-ly beau-ty makesthe sha-dows to flee;
Glo-ry is wait-ing when the spir-it is free;
Sun-set is com-ing, but the sun-rise we'll see.